26.10.2008 | 21:23
Nei takk
Žaš er nįttśrulega alveg śt ķ hött aš fį Breta til Ķslands til aš "passa" Ķslendinga. Kannski žaš ętti aš bišja alla landsmenn um aš taka nišur um sig buxurnar og bjóša į sér aftur endann. Žaš er śt ķ hött aš žeir komi hingaš.
Svo svona žar sem aš ķslendingar eru ekkert allt of hrifnir af Bretum nśna žį held ég aš žaš sé skinsamlegast aš vera ekkert aš flytja žį inn ķ nafni žjóšar žeirra. Aušvitaš er ekkert aš bresku fólki, svo ekki taka žvķ sem aš ég sé aš setja śt į almenninginn. Og žeir sem aš fljśga žessum vélum eru aušvitaš ekki žeir sem aš komu illa fram viš okkur. En eins og sįst ķ fréttum žį hafa Ķslendingar lennt ķ vandręšum erlendis og ekki er žar fólk į ferš sem hafši eitthvaš meš peninga mįl bankanna aš gera. Viš mannfólkiš lįtum stundum skap okkar og hręšslu bitna į žeim sem hafa ekkert meš mįliš aš gera.
En ég segi nś samt: "Nei takk ekki, ekki nśna, fljśgiš bara eitthvaš annaš"
![]() |
Móšgun ef Bretarnir koma |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Tek undir,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Hólmdķs Hjartardóttir, 26.10.2008 kl. 21:30
Sammįla žessu.
Pįll Rśnar Pįlsson (IP-tala skrįš) 26.10.2008 kl. 21:31
Ég vil meina aš žaš vęri flott mįl aš fį bretana hingaš. viš getum kyrrsett fluvélarnar og selt žęr rétt einsog žeir eru aš gera viš eignir landbankann, rök okkar fyrir kyrrsetningunni gęti veriš aš viš höfum įhyggjur į žvķ aš žeir ętli ekki aš borga skašabętur fyrir hrun kaupžings.
Jóhann Hallgrķmsson, 27.10.2008 kl. 00:38
Jį ef aš žaš vęri bara svo einfalt Jóhann.
Sporšdrekinn, 27.10.2008 kl. 01:31
Hér er annaš sem aš ég bara fattaši ekki aš setja inn įšan: Viš žurfum aš borga žeim fyrir žetta, fólkiš žarf hśsaskjól og mat, ekki satt?
Svo aš žarna vęrum viš sko sannarlega aš lįta taka okkur ķ bįša enda.
Sporšdrekinn, 27.10.2008 kl. 01:33
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.